Casa Blanca desprecia el español, otros lo plantean para promover el arte latinoamericano

Usar el idioma español es un acto Rebelión y resistencia En los Estados Unidos. Ahora, más que nunca, el lenguaje de Juan Rulfo, Gabriel García Márquez y Julio Cortázar será un elemento disonante, el lenguaje del que hablan Yvonne Guzmán y su esposo. jorge espinosa Decidieron elevar el perfil de su proyecto que promueve el arte a través de libros y discos.

En su primer día como presidente, pocas horas después de su toma de posesión, Donald Trump Cerrar la web y redes sociales en español De la Casa Blanca. Sin embargo, estos emprendedores están utilizando su plataforma digital, la cual se llama pensamiento basuraCelebrar la literatura y la música producidas en lengua española, apostando por reunir -en algunos- y descubrir -en otros- la alegría que provoca el arte en esta fértil lengua.

“En general, se trata de dignidad y de mostrar la alegría y la belleza de este idioma”, comentó Yvonne.

En la plataforma digital Los trastos depensa, estos emprendedores presentan música y literatura alternativa en Estados Unidos.

(Sudi Jiménez/Los Angeles Times en español)

Esta pareja ecuatoriana despegó el 23 de abril de 2023, como parte de dia del librosu plataforma que ahora está en Facebook y Instagram. Esta iniciativa digital responde en parte a sus gustos personales, pero en el camino se dieron cuenta de que había más latinos con las mismas preferencias en literatura y música.

La idea de crear este sitio web surgió durante la pandemia, a raíz de esa necesidad insatisfecha que venían enfrentando desde que se radicaron en Estados Unidos. Jorge llegó a residir en 2011, mientras que Yvonne lo hizo en 2018 cuando asumió el cargo de Cónsul General del Ecuador en Los Ángeles.

“No encontramos muchas cosas que fueran fácilmente accesibles en otros países”, dijo Jorge.

Si querían comprar un libro de la escritora argentina Ariana Harwich, la escritora ecuatoriana Mónica Ojeda o la española Irene Vallejo, tenían que comprarlo en un viaje que hacían a Quito, la capital de Ecuador. O pedir alguna amistad que pueda sacarlos de su tierra natal. Lo mismo les pasaba si querían comprar un disco de rock argentino, o de un artista brasileño o chileno.

Y agregó: “No los había, era imposible conseguirlos, era como si no existieran”.

Según sus propias palabras, no se consideran expertos; Sin embargo, la formación académica y la experiencia les dan el conocimiento y la autoridad para hablar sobre lo que hacen.

La periodista ecuatoriana Yvonne Guzmán muestra algunos libros que estaban a la venta en el museo

La periodista ecuatoriana Yvonne Guzmán muestra algunos de los libros que salieron a la venta en la Feria del Libro LéaLA, realizada en septiembre de 2024 en Los Ángeles.

(Sudi Jiménez/Los Angeles Times en español)

Durante los últimos 31 años, Yvonne ha ejercido el periodismo cultural en su país natal. Trabajó como reportera, editora y columnista del periódico comercio. También obtuvo una maestría en investigación en historia. Autor del libro Pintura social. Tres mujeres en el mundo del arte en los años 30entre otros logros profesionales.

Jorge, por su parte, es músico y tiene una Licenciatura en Bellas Artes con enfoque en pintura y grabado, además de una Maestría en Educación y actualmente cursa otra Maestría en Artes Sonoras.

Para poner en marcha este proyecto, en 2022 realizaron un estudio de mercado, visitaron tiendas de discos y librerías del sur de California, hablaron con diferentes personas y les preguntaron de dónde conseguían sus libros y su música. Con su subvención han habilitado una plataforma que vende libros nuevos y usados, además de CD y discos de vinilo.

“Esto es parte de confrontar lo que existe y ver lo que funciona; hemos obtenido discos de Mercedes Sosa, Julio Jaramillo, Astor Piazzolla, así como de Aterciopilados de Colombia y Caivanes de México, nos enfocamos en artistas de Ecuador, teniendo en cuenta a los de afuera. Quito”.

Entre los libros que ofrecen a la venta en su portal se encuentran los escritos por la ecuatoriana María Fernanda A.

Entre los libros que ofrecen a la venta en su portal se encuentran los escritos por la ecuatoriana María Fernanda Ampuero, Daniela Alcívar Bellolio, la argentina Leila Guerriero y la colombiana Pilar Quintana, entre otras autoras.

(Sudi Jiménez/Los Angeles Times en español)

En literatura, la apuesta es contar con libros como los escritos por las ecuatorianas María Fernanda Ampuero y Daniela Alcívar Bellolio, la argentina Leila Guerriero y la colombiana Pilar Quintana, por nombrar algunos. También están interesados ​​en ofrecer copias de novelas gráficas, artículos, novelas y cuentos de autores consagrados.

Del mismo modo, el público puede sugerir un libro o álbum; Si una persona tiene paciencia, los empresarios pueden recogerlo y enviarlo a cualquier ciudad de Estados Unidos. En este momento la entrega demora porque solo los dos están seleccionando y reponiendo su catálogo. Ellos mismos llevan los pedidos al servicio postal.

“Lo bueno es que estamos incorporando editoriales más independientes, nuevas y más pequeñas; tenemos cosas que no se pueden conseguir fácilmente, y Amazon tampoco las tiene, y esa es la diferencia”, explicó Yvonne. Ecuatorianos, españoles, colombianos y argentinos, que publican muchos de estos libros de autores poco conocidos en Estados Unidos, pero con amplio reconocimiento en España y Latinoamérica.

Jorge Espinosa presenta libro sobre el músico argentino Vito Páez.

Jorge Espinosa presenta libro sobre el músico argentino Vito Páez.

(Sudi Jiménez/Los Angeles Times en español)

A pesar de la posición adoptada recientemente por la Casa Blanca, España avanza con paso firme. Actualmente más de 600 millones de personas hablan este idioma en el mundo. En Estados Unidos, el 67,6% de los 63,7 millones de latinos utilizan el español en casa, más de 43 millones de personas, según un informe de 2024 de la Organización Mundial de la Salud. Instituto Cervantes.

Este interés por este idioma se dejó notar en la última feria del libro en español LéaLA, celebrada en septiembre de 2024. Vendieron casi la mitad de su catálogo y allí encontraron a muchos estudiantes de español y personas competentes o nativas que buscaban una alternativa. a la literatura y la música.

Por ello, se están esforzando en participar en más eventos culturales y literarios. También están considerando crear clubes de lectura en línea, algo que fortalecería esa conexión con los lectores que buscan libros como los de su sitio web. “Es parte de nuestro gran interés en ampliar el alcance del idioma español y cultivar la curiosidad y el gusto por el idioma”, dijo Jorge.

Al contrario de lo que está implementando la nueva administración presidencial, Yvonne y Jorge están convencidos de que el idioma español tiene un lugar especial en Estados Unidos, y a través del portal pensamiento basura Podrán descubrir el esplendor del arte latinoamericano producido en la literatura y la música utilizando un lenguaje con presencia global.



Fuente

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here